lelkemből lelkedbe
lelkemből lelkedbe / z mojej duše do tvojej duše
Stretli sme ju na poli. Šla pre posledný petržlen z tohtoročnej úrody. Ruky mala od hliny a držala v nich potyku. Nohy mala pevne zasadené do zeme. Komunikovala s pôdou, so zemou. Pôsobilo to na mňa veľmi poeticky a spirituálne. Bol to obraz, ktorého som sa dokázala takmer dotknúť. Žiadne rušivé momenty, žiadny konflikt tu nemal priestor.
Spolu s Danielou Dolinskou sme dokumentovali celé dni s Valériou. Z nazbieraného materiálu som vybrala najvýraznejší fragment, jej štedré bohatstvo a vzťah k prírode. Prvý deň nás zobrala k nej domov, ponúkla nám kávu a koláč, ukázala nám svoju ručnú prácu a otvorene hovorila o svojej rodine. Mala som pocit ako keby sme boli u babky. Posledný deň nás pozvala na večeru. Na tradičné jedlo z tohto regiónu “Gemerské guľky”. Táto práca ostane len v symboloch, ktoré sú znázornené v krátkom videu.
Földből magba, magból szárba,
szárból virágba, virágból kalászba,
kalászból kenyérbe, kenyérből testembe,
testemből lelkembe, lelkemből lelkedbe.
•
Od semena k stonke, od stonky ku kvetu,
od kvetu ku klasu, od klasu ku chlebu,
od chleba, do môjho tela,
z môjho tela, do mojej duše,
z mojej duše, do tvojej duše.
•
Toto je prepis z výšivky, ktorú sa mi podarilo získať od Valérie. Je to časť z modlitby, ktorá dokonale vystihuje všetky pocity, ktoré mám z tohto zážitku v spojitosti s ňou.